疤的奇怪的图案。
“第一次见到的时候我就想问,这道疤就是……”
“是记号。”尼尔说,“我从祭祀中被解救出来,这道疤就是在那晚留下的记号。”
“鲍曼说我是特别的,奥班尼翁要求我健康,由身到心都要健康,所以他的手上有对我来说至关重要的证据,精神诊断报告、身体诊断报告、常识鉴定……”
“只有拿到那些我才能洗刷诬名,只有洗刷诬名我才能回归正常的生活。这是我现在要做的事,也是我调查奥班尼翁的真正原因。”
哈瑞久久无言。
她放下咖啡,用柔软的指尖轻轻划过伤口和旧印。
皮肤的微痒让尼尔想躲,但他一动不动,任由哈瑞描完全部。
“我能帮你!”她突然说。
尼尔皱了皱眉头:“萝贝塔,我以为经历过今晚你应该知道要远离哪些东西。你的好意我会唔……”
哈瑞用嘴堵住尼尔剩下的话,两个人相拥着滚倒在床上,滚烫的咖啡洒了一地,飘扬起沁人心脾的满室馨香。
漫长的幽长的深长的湿吻。
哈瑞在尼尔的腰上坐起来,剧烈地喘息,撑落了浴袍。
“来做记者吧,你那旺盛的好奇心和正义感需要发泄的地方。”她妩媚地笑着,“这是我的主编在第一次见面时和我说的话,是他把我从电报局骗了出来。”
“我会帮你的!在很多时候,记者比学者更有用,哪怕你们懂得更
016 好奇心与正义感(4/5)